Prevod od "kako ali" do Italijanski

Prevodi:

come ma

Kako koristiti "kako ali" u rečenicama:

Ne znam kako, ali pronašli su me.
Non so come, ma mi hanno trovato.
Ne znam ni ja kako, ali oèigledno se dogodilo.
Non chiedetemi come, ma è successo.
Bila sam u snu... i ne znam kako, ali vratio se.
Ho fatto un sogno. Non so come, ma lui è riapparso!
Ne znam kako, ali postoji još jedan Voyager i kanim ga naæi.
Non so come, ma là fuori c'è un'altra Voyager e io intendo trovarla.
Ne znam kako, ali onesposobili su štitove.
Non so come, ma hanno disattivato i nostri scudi.
Kad sam te ostavio, ne znam kako, ali ušao je u moj taksi.
Quando ti ho lasciata, non so come sia successo, ma è finito nel mio taxi.
Ne znam kako, ali na neki naèin, zaustaviæu ovo.
Non so come, ma, in un modo o nell'altro, riuscirò a fermare questa cosa.
Ne znam kako, ali nešto nije u redu.
Non so come, ma c'è qualcosa che non va.
Ne znam kako, ali to je još pogoršalo stvar.
In qualche modo peggioro' le cose.
Ne znam kako, ali znam da je to izazvalo njenu bolest 25 godina kasnije dok je pokušavala da podigne Budu.
Non so in che modo, ma so che e' stato questo a farla ammalare 25 anni dopo, mentre cercava di sollevare un Buddha.
Ne znam kako, ali nije ni važno.
Non so come, ma non importa.
Ne znam kako, ali moramo da im naðemo dokaze.
Non so come, ma dobbiamo dar loro qualcosa in piu'.
Ne znam kako, ali drago mi je da se oseæaš bolje.
Non capisco come possiate conoscerla. Ma sono contento che vi sentiate meglio.
Ne znam kako, ali znao sam.
Non so come, ma... lo capii.
Sedim ovde i gledam kako Ali jebe tvoju sestru u bulju.
Sto guardando Ali che s'incula tua sorella.
Ne znam kako, ali znala sam.
Non so come lo sapessi, lo sapevo e basta.
Tata mi je rekao kako, ali veruj mi, radim ovo prvi put.
Papa' me l'ha insegnato ma, credimi, e' la prima volta che lo faccio.
Alek... Ja ne znam kako ali ti moraš da nam pomogneš da se izvuèemo odavde.
Alec... non so come, ma dovrai aiutarci a uscire da qui.
Ne znam kako, ali odmah sam znala da taj glas može biti samo vaš.
Non so spiegarglielo. L'ho capito dal primo istante. Quella era la sua voce, Mr Oldman.
I, još ne znam kako, ali odužiæu ti se za ovo, Petere.
E ancora non so come, ma ti restituiro' il favore, Peter.
Ne znam kako, ali tako je.
Non so come, ma ci riesce.
Da, ne znam kako, ali jesam.
Si'. Non so come, ma si'.
Ne znam kako, ali su kopilad došla do njih.
Non so come abbiano fatto quei bastardi a prenderli.
Ne znam kako, ali uspjeli ste da to zvuèi pomalo zloèesto.
Non so come, ma... siete riuscita a darci un tono velatamente ose'.
Ne znam kako, ali vremenom æe Džeks saznati šta je uradila.
Non so come... ma alla fine... Jax verra' a sapere che cosa ha fatto.
Doktori ne mogu shvatiti kako, ali kad smo vas proverili, primetili smo da je još jedan deèko umro na isti naèin pre nego što ste došli ovamo.
I medici non riescono a capire come. Ma quando abbiamo fatto un controllo su di te, abbiamo notato che un altro ragazzo che tu conoscevi, è morto nello stesso identico modo, proprio prima che tu arrivassi qui.
Ne znamo kako, ali, svi su se oporavili.
Non sappiamo come, ma... si stanno riprendendo tutti.
Možda ne izgleda bogzna kako, ali jednom sam vidio kako je ubio Somalijca žièanom vješalicom.
Puo' anche non sembrare, ma una volta gli ho visto uccidere un somalo con una gruccia di ferro.
Ne znam kako, ali jesam, i upalilo je.
Non so come, ma l'ho fatto e funziona.
Ne znam kako, ali ubio me.
Non so come, ma mi ha ucciso.
Pa, ne mogu da ti kažem kako, ali došao sam da te naðem i da ti kažem da æu da budem dobro.
Beh, non posso dirti come, ma sono venuto a cercarti perche' volevo che sapessi che staro' bene.
Ne znamo kako, ali još je uvek živ.
Non sappiamo come abbia fatto, ma è ancora vivo.
Ne znam kada ili kako, ali povuæi æe potez.
Non so quando, né dove... ma faranno qualcosa.
I jeste, i ne znam kako, ali sam još živa.
L'ha fatto. Non so come, ma sono ancora viva.
Ne vidim kako, ali obe rade za Duringa.
Non riesco nemmeno a pensarci, ma lavorano entrambe per During.
"Ne znam ko ili kako, ali bojim se da prièam i sa kim, èak i sa partnerom."
"Non so chi o come, ma ho paura di parlarne con chicchessia, persino con la mia partner".
Ne znamo kako, ali svakako planiramo da saznamo.
Non sappiamo come, ma progettiamo di scoprirlo.
Vidi, ne znam kako ali æu te izvuæi odavde sigurno.
L'ho dedotto, signor dottore. Forse potrebbe anche dedurre come i tedeschi siano riusciti
Ne znam kako, ali shvatiæemo na kraju sve ovo.
Non so come, ma riusciremo a dare un senso a tutto questo.
Samo još uvek ne znam kako, ali ako saznam, onda mogu da spasim ljude.
Non so ancora come, ma se lo scoprissi... allora potrei salvare delle persone.
Doći će bilo kako, ali će živeti u straćarama, favelama i neformalnim naseljima.
Verranno comunque, ma vivranno nei bassifondi, nelle favelas e in insediamenti arrangiati.
Pojma nismo imali kako, ali nam se činilo kao veoma zanimljiv izazov, pa smo postupili identično kao i u Riju, doselili smo se u četvrt i počeli da roštiljamo.
Non avevamo idea di come fare, ma ci sembrava una sfida molto interessante, così abbiamo ripetuto l'esperienza di Rio: ci siamo trasferiti nel quartiere e abbiamo iniziato a preparare dei barbecue.
Nisam siguran kako, ali završio je u mom sandučetu, i bio je od lika po imenu Solomon Odonko.
e l'ho trovata, non so bene come, nella Posta in arrivo. L'autore era un tipo che si chiamava Solomon Odonkoh.
Vrlo je, vrlo jednostavno, jednom kad znate kako, ali i vrlo komplikovano na druge načine.
E' semplicissimo, basta sapere come fare, ma allo stesso tempo anche molto complicato.
2.8374378681183s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?